|
"Från och med nu kommer vi inte längre att tala
om bokmässan i Havanna, utan om bokmässan på Kuba,"
sade Kubas president Fidel Castro i sitt tal under invigningen av
den 11:e internationella bokmässan på den gamla kolonialfästningen
San Carlos de la Cabaña den 7 februari. Castro beskrev hur
årets mässa kommer att fortsätta i ytterligare 18
städer fram till finalen den 11 mars i Santiago de Cuba.
För detta har hela fem miljoner böcker publicerats, uppdelade
på 800 titlar; en tiofaldig ökning mot vad som publicerades
för bokmässan förra året. När jag efter
mässans slut besökte Sagua la Grande i Villa Clara träffade
jag Jorge Luis Pérez, en av ledarna för kommunistpartiet
i länet, som berättade att hundra tusen böcker kommer
att vara till salu "här, i en stad med sextio tusen invånare."
Parollen för mässan är Leer es crecer, "Att
läsa är att växa." Mässan i år var
den största hittills sedan starten 1984. Under tio dagar besökte
310 000 kubaner "bokfästningen", som Castro kallade
det i sitt tal. I en flygel av fästningen fanns rum efter rum
med böcker till salu i pesos, från diktantologier med
kubanska poeter till en uppsjö av klassiker ur världslitteraturen.
Slottet av Franz Kafka, Den store Gatsby av F. Scott Fitzgerald,
och till och med Gösta Berlings saga av Selma Lagerlöf
hörde till de klassiker som fanns att köpa. Eftersom Frankrike
var årets hedersgäst fanns många titlar av franska
författare, från René Descartes, Victor Hugo och
Jules Vernes till moderna franska poeter, barnboken Lille prinsen,
samt serieklassikern Asterix, en given favorit bland de yngsta besökarna.
Totalt såldes 700 000 böcker under mässans Havanna.
Festivalstämningen och det enorma besökarantalet speglade
framstegen i de senaste årens kampanj för att höja
kvalitén på utbildningen och utvidga tillgången
på kulturella aktiviteter. I sitt invigningstal tog Fidel
Castro upp TV-programmet "Universitet för alla,"
som har börjat sända en andra kurs i engelska och en första
i franska. "Vi kan tänka oss en inte alltför avlägsen
framtid då våra medborgare behärskar fyra utländska
språk," sade Castro och tillade, "förutom portugisiska."
Under mässans gång träffar jag Javier Dueñas,
en ledare för Ungkommunistförbundet (UJC).
Javier arbetar heltid med ett kulturprojekt för att varje kvartal
publicera 25 litterära klassiker på tidningspapper i
massupplaga, så att varje hushåll på sikt kan
ha ett eget bibliotek med hundratals titlar. En av de första
titlarna, sade han, är Kon-Tiki av den norske antropologen
Thor Heyerdahl. Denne närvarade för övrigt på
mässan som en del av den norska delegationen.
Utöver de kubanska bokförlagen fanns 123 utländska
förlag från 24 länder representerade på mässan.
|
|
|
|
Ett
av dem är Pathfinder Press i London, som deltagit i samtliga
bokmässor i Havanna sedan 1986. En av de som stannade till
i Pathfinders monter, där jag arbetade som voluntär, var
ljudteknikern Malcom Galvez, 23. Han arbetade med de dagliga konserterna
med framträdande kubanska artister - som Compay Segundo. Malcom
frågade mig om kampen mot rasism och polisbrutalitet i imperialistiska
länder som USA och Sverige.
Malcom var, liksom många andra besökare, intresserad
av Pathfinders böcker med tal av Malcolm X och andra revolutionära
ledare. Förlagets senaste titel är Från Escambray
till Kongo: I den kubanska revolutionens virvelvind, en intervju
med Víctor Dreke, vice befälhavare under Che Guevara
i Kongo-Kinshasa 1965. Dreke var en av ledarna i kampen mot de USA-stödda
banditgäng som terroriserade landsbygdsbefolkningen i bergsområdet
Escambray. Vid den fullsatta lanseringen framträdde utöver
Víctor Dreke, Iraida Aguirrechu, redaktör på kommunistpartiets
förlag Editora Política, och Mary-Alice Waters, direktör
för Pathfinder, de tre brigadgeneralerna och revolutionshjältarna
Harry Villegas, mer känd som Pombo, Rafael Moracén,
och José Ramón Fernández, som också är
Kubas vicepresident. Under mötets gång tillägnade
Dreke varsitt exemplar av boken till de fem kubaner som sitter i
fängelse i olika delstater i USA för sin kamp mot terrorismen.
En söndag pratar jag med elektrikern Rafael Montano, 46, som
besöker mässan med sin son Daniél. Rafael talar
perfekt engelska och förklarar: "På fabriken där
jag jobbar finns en utbildningsavdelning som anordnade engelskkurser
för arbetarna. Så jag studerade engelska efter jobbet
från 1989 till 1991." När vi talar om bokmässan
påpekar Rafael: "Det hör inte till vanligheterna
i andra länder att presidenten inviger en bokmässa."
|